Чтение книги "Вооружение самураев"


Введение
В последние десятилетия в нашей стра
не неуклонно растет интерес к культуре
стран Дальнего Востока, особенно наших
ближайших соседей — Японии и Китая.
Появляется все больше литературы по ис
тории и философии Японии, переводятся
сочинения японских авторов. Теперь уже
многие знают, что меч — это «душа саму
рая» и что японские доспехи отличались
невероятным сочетанием подвижности и
непревзойденных защитных свойств. Но
что же на самом деле представляли собой
японские доспехи? Из каких частей они
состояли и каково было предназначение
каждой из них? Почему еще в середине
XIX в. японские воины носили доспехи, а
огнестрельное оружие так и не вытеснило
полностью лук и стрелы? Когда меч стал
«душой самурая»? Почему японский меч
по праву считается произведением искус
ства? Как отличить подлинно ценный меч
от «ширпотреба»? Ответы на эти и другие
вопросы вы найдете в этой книге.
Книга поднимает огромный и до сих пор
не тронутый отечественными издателями
пласт истории развития всех типов оружия
и защитного вооружения Японии, начиная
с периода Ямато и заканчивая революцией
Мэйдзи, то есть с III в. до 1868 г. Остро
вное положение и достаточная удален
ность Страны восходящего солнца даже от
Азиатского континента, не говоря уже о
Европе, обусловили уникальные достиже
ния военнотехнического разума, вопло
тившиеся в неповторимых конструкциях
японских доспехов и высочайшем мастер
стве изготовления самурайского меча. Пе
ред читателем этой книги доспехи предста
ют, так сказать, «в разобранном виде», с
описанием мельчайших деталей и анали
зом их предназначения, а секреты мастер
ства японских оружейников перестают
быть тайной за семью печатями и, возмож
но, даже принесут практическую пользу. Две
войны между Россией и Японией в XX в.
привели к тому, что в нашу страну попало
немалое количество мечей, которыми были
вооружены японские офицеры и сержанты.
Многие из них не имеют большой ценнос
ти, но некоторые являются раритетом. Так
что нынешним обладателям мечей, навер
ное, небезынтересно будет узнать, какое
оружие они хранят и так ли хранят, как сле
дует хранить бесценное произведение ис
кусства. В связи с этим в книгу включены
разделы «Японский меч после революции
Мэйдзи» и «Советы начинающим коллек
ционерам».
С японским оружием, так или иначе, име
ют дело и те многочисленные наши сооте
чественники, которые занимаются боевыми
искусствами (кэндо, иайдо, Тэнсин Сёдэн
Катори Синто рю, айкидо, ниндзюцу и др.).
К сожалению, большинство из них, работая
лишь с деревянным тренировочным оружи
ем, мало знают о том, что собой представ
ляло боевое оружие самураев. И дело тут
не в отсутствии интереса, а в недостатке
информации. Прочитав эту книгу, вы узна
ете, когда, как, кем и для чего использовал
ся тот или иной вид оружия, и это поможет
вам более искусно овладеть им.
Немало сюрпризов ожидает поклонников
легендарных ниндзя (которых правильнее
называть синоби). Все описыва
емые здесь детали вооружения
и снаряжения (за редкими спе
циально оговоренными исключениями) со
ставляли характерное для той эпохи во
оружение обычных воинов, а отнюдь не толь
ко ниндзя, как полагают некоторые авторы
книг по ниндзюцу. Зато так называемый меч
ниндзя (ниндзято), этакий уникальный пря
мой меч с огромным количеством дополни
тельных приспособлений, на самом деле не
существовал в средневековой Японии. Это
всего лишь голливудская выдумка! Ажиотаж
вокруг меча подогревается испанскими фир
мами, завалившими все сувенирные магази
ны Москвы и других крупных городов Рос
сии различными вариантами ниндзято:
«меч ниндзя», «меч ученика ниндзя», «ко
роткий меч ниндзя», «короткий меч ученика
ниндзя». В этой книге вы найдете доводы в
пользу несостоятельности подобных «изоб
ретений».
Особое внимание в книге уделено япон
ским терминам. Дело в том, что бґольшая
часть западной (англоязычной) литерату
ры по японскому оружию основана на хэп
берновской системе ромадзи, которая яв
ляется одной из систем записи японских
слов латинскими буквами. Наши авторы,
пользуясь почти исключительно этой ли
тературой и переводя ее на русский язык,
как правило, не задумываются о правиль
ной передаче звучания слов. В результате
японские термины содержат такие звуки,
как е, ш, ч, йо, дж, и другие, что совершен
но неправильно с точки зрения официаль
но признанной в России системы киридзи.
Более того, порой даже серьезные издания
приводят правильно и неправильно пере
веденные названия как наименование раз
ных видов оружия. Например, часто на
страницах одной и той же книги можно най
ти отдельное описание «аигути» и «айку
чи» или «тачи» и «тати», причем их ри
сунки очень похожи, что вполне естествен
но, ведь это суть одно и то же!
Для описания японских терминов в этой
книге будет использоваться официально
признанная в нашей стране система кирид
зи, то есть система записи японских слов
кириллицей. Согласно